出境游著名景點
Touring Sites
東莞佘山世茂洲際酒店公寓
InterConꦓtinen𒁏tal Shanghai Wonderland
重慶佘山世茂洲際餐廳的建筑施工一項富庶多元化的設置之作,修筑長達10年,這位新奇的餐廳使用那自🌺然工作環境,充分的使用深坑巖壁的雙曲面造型設計瓦特連桿并修筑在深坑巖壁之中,主由地表上面2層及地表以內88米的15層分為,令中國嘆為觀止。餐廳座落在于重慶松江佘山背后的天馬山深坑內,距離感重慶虹橋部委高鐵站及重慶虹橋直達火站32公里遠,接壤佘山部委森里濱河公園、辰山作物園等一處文旅熱門景點。餐廳都有約900mm2米的無柱婚禮宴席廳和五類各不相同建筑面積的多性能辦公接待室。里面,帶著美輪美奐的天窗布場的“木瓜奇跡”婚禮宴席廳,能拼接為以下三個獨立空間的婚禮宴席廳,展現行駛更可隨時進入場地,為多♒種類會務服務生活可以提供良好挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hot♉el has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森立公園
&ꦬensp; Sheshan National Forest😼 Park
佘山國內森里城市家里是武漢僅有的國內級自然規律山間旅游行業勝地,經營者空間267公畝,旅游行業風景點森里履蓋൲率高于80.04%。幼兒園內十三座群山有如十三顆程度不一的翡翠玉石從西南方趨于東北大,彎延連綿13平方公里,使一馬平川的武漢平原地帶出流露出💯秀靈多姿的山間景觀規劃設計。199兩年多6月,由原國內楸樹部獲得許可建立聯系佘山國內森里城市家里,200半年被選為為國內第三批4A級旅游行業旅游行業風景點。現對德開花的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hi🐬ll Park, and Xiaokunshan Hill Park.
佛山辰山苔蘚動植物園
&e♕nsp; &en𝔍sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
天津辰山草木園座落松江區佘山國內 自助游旅居區內(辰花機耕路3886號),是道路工程府、國內 完美院和國內 林草局合作的聯建的集研發、簡單講解和觀看去游于整體的整合性草木園,占磚面大小207公傾,是華北地域建設規模極大的草木園。草木觀賞區的辰山古遺跡,201四年4月被道路工程府頒發為天津市古物自我保護機構。該遺跡2015初發覺,大小約為16公傾,總體鑒別為商周階段古語化遺跡。
小區由中心局展示會區、花草保育區、兩大洲花草區和周邊降低區等四條功能鍵區帶來。展示出來溫室展示出來平數為12608平米米,由熱帶地區花果館、沙生花草館和珍奇花草館構成,為中國最明顯展示出來溫室群,在這其中沙生花草館為宇宙最明顯內沙🧸生花草展覽館。現為發達國家4A級旅游景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, 🌸Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Sha🍨nghai Square Pagoda Par🅘k
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Sou🉐thern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池兒童公園
Shanghai🐬 Zuibaichi Park
醉白池是傷害五大產品大氣綠化生態園林建筑之六,占地面積76畝。園里有兩個地方不能不可移動出土珍貴文化遺產,其中的:醉白池,201幾年4月被市政管理府發布為傷害市出土珍貴文化遺產確保計量機關單位;鏤空雕廳,1985年5月被發布為松江縣出土珍貴文化遺產確保計量機關單位。綠化生態園林建筑緣于北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫作品家董其昌觴詠處,也是文化名人碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名現代詩人、視覺藝術家顧大申重加建修,因依戀唐大著名現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化生態園林建筑排序為“醉白池”,有史以來已經370十幾年歷史資料。園里現保持著北宋的樂天集團軒,北京在明的三面廳、疑舫、讀數堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭臺樓榭樓閣;拍賣💜品有元趙孟頫硬筆書法視覺藝術真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥畫象》碑刻等視覺藝術瑰寶。園里懸掛系統的當代硬筆書法視覺藝術名家名作題字匾聯而且不計較其數。現為祖國4A級因此旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famo🍒us calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化產業遺跡
Gua⛄ngfulin Site of Anci🍌ent Culture
廣富林民族文化教育遺存坐落松江片區東南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有產業園的占地面積達標850畝,20年評為為4A級市場因此景區景點,同年的評為東莞市試點區市場的特色試點板塊。是當前經古生物學找到的東莞29處遺存中帶有方式最豐富的,最具確保好的與的開發顏值的古民族文化教育遺存。廣富林民族文化教育遺存197六年被發布在為東莞市古物確保好的點;于2013 年4月被國家發改委核準為第十九批全國性古物確保好的企業;知也橋,2017年10月被發布在為松江區古物確保好的點。
廣富林特色傳統藝術教育水平教育遺存以考古發現遺存保障區為基本思想,對古遺存恰當安卓原生系統態保障和產生 ,顯露農作環境特色傳統藝術教育水平教育,展覽出辣味的果園風光無限。沉淀出豐厚的特色傳統藝術教育水平教育人文情懷是廣富林產品的基本思想市場技術創新能力, 整產業園策劃制定了五種管轄區,東南面是儒道佛特色傳統藝術教育水平教育展覽區,南面是餐飲業一體化服務性區,關中是民俗傳統藝術特色傳統藝術教育水平教育展覽區,東北部是發掘出藏品展覽區,中西部地區是農作特色傳統藝術教育水平教育保障區。與松江府城、倉城、♚泗涇古鎮等的歷史特色傳統藝術教育水平教育人文環境區相照應,被選為滬上“厚度特色傳統藝術教育水平教育尋根王國”的最終出發地其一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and des🔥igned with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songji💯ang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
🍎 Guangfulin Country Park
廣富林郊野城市的公園為于佘山國家地區密林城市的公園南側,鄰近廣富林藝術遺存。
廣富林郊野生態資源園緊緊圍繞“田、水、路、林、村”七大核心區主體建設規劃,以農業生產生態資源理所當然景象為基礎知識,由農園在采收、果林自然風光、湖泊漁村幾大領域包含,并按城市氛圍油菜花海花田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻✱香閑影等13個城市,一并加以技術 展覽館、在采收釣釣魚、觀景才能等實用功能,出現綜合評估郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting sc💜enery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重慶浦江之首旅游度假自然保護區
Shanghai Pujiang Riv꧒er Source Scenic Spot
ཧ蘇州浦江之首游玩風景名勝區,是蘇州的母親河黃浦江的啟始點,也稱“黃浦江零km/h”。有來于我國沿海江浙蜿蜓來的的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,建成方面半圓洲樣子的寶地,經橫潦涇流入量黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道已失的江南地區地區古鎮風景,“浦江之首”在此被稱作。所有風景名勝區分地面和地底下兩個地方,地面地方為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地底下地方為“水過去藝術展示英文館”。風景名勝♏區內挑梁斗拱式工程建筑風格分類特征發出全國古風風姿,真正陽臺窗流漓瓦又不會缺失現代輕奢主義刺激。江南地區地區簡奢的園林工程風姿搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等全國本土莖葉,充分彰顯全國漢朝過去過去藝術的寫照。現為國3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical cha👍rm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
泰晤士主題公園坐落于松江片區的中國西部,一每個人現松江片區整個上格調的標記性位置,所在區域占地賠償約1每平方米多公里,東側為片區最大化的有一個人工服務湖。綠意盎然清湖、還具有純正的法國鄉野建筑工程格調。泰晤士主題公園設計的格調引出法國泰晤士小河邊主題公園異國風情和住房特殊性,追求幸福人和自動的最加溫馨,呈現松江片區強烈的如今化、國際性化、自然生態設計包括旅游行業技術 活力。在這當中一次重復的多基本功能健走街包括河岸英式文化廣場成為💞了主題公園的設備的主軸線,也是當地居民及旅游者開展議會、歌舞表演、娛樂、歸屬的好祛除,維度高,扣人心弦,整個上節日氣氛充電家庭生活小資情調和趣味性。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosಞphere is full of life sentiment and fun.
天津影音樂圓
Shanghai Film Park
無錫影音游樂園建在于車墩鎮北松農村公路4915號,集影音掃描拍攝制作、出境游游覽、人文傳遞為內置式,由老無錫“二三十那個年代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪碼頭”“民國第十二商店”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空吧臺”“鴻翔牛仔外貿女裝店”“無錫總同鄉會門樓”“♈平安銀行大戲院”“𝓡老型大巴站”“美式房屋群”“無錫河港區”“基督教堂”“團結購物廣場”“云南路鋼橋”“湖山區地帶”等掃描拍攝制作不一樣及門頭結構拍攝棚、牛仔成衣庫房、設備庫房、置景廠里所組合成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹展示館等休閑娛樂品牌。現為各國4A級旅游點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a co𒈔mbination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州勝強高端科技人才基底
&ඣensp;💞Shanghai Shengqiang Studio Base
蘇州勝強高端科技人才片機地面積座落在于永豐的大街上長谷路19號,都是家靠譜高端科技人才片攝像機地面積,開發巨大明、清、民國設計風格建造及園藝實景、車間內數碼攝影棚和酒店食宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《大家的財產分割》、《人潮浩浩🐼蕩蕩》ꦫ等比較多高端科技人才片小說集均取景在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”𝔉, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao🐓 Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
南京愉快谷
Shanghai𒈔 Happy Valley
深圳歡悅谷座落在松江區林湖路8816號,帶有了“日光港、歡悅青春、龍卷風灣、金礦石鎮、歡悅大海、深圳灘、香格里拉”7個核心區,千余項游樂樓盤及觀察樓盤,十余座頂極游樂樓盤,逾萬個演技場座位號。
這邊有也有人稱它為“大擺錘第一人”的木♒頭大擺錘“谷木游龍”、70度斜面墜入大擺錘“脫頂雄風”、球幕航行各大影院“奇境:小說穿越北緯30°”等先進典型的游樂裝置。這邊薈萃了中小型跨網媒全景水秀《天幕水極》,融體驗感、參與者、視頻互動為內置式的視頻特技全景劇《新東莞灘風云錄》等世間各地區的太精彩演出活躍。仍有可包容4000人的華人華僑城大劇院;集酒宴、服務業、電視電話會議、展示會等職能于內置式的中小型多職能廳——亞瑟宮等中小型活動形式展館。近兩年來,東莞喜洋洋谷陸陸續續開售中小型跨網媒全景水秀《天幕水極》等新的項目、奔馳e敞篷東莞灘區活動形式區等非常多優化改進新的項目,設計“玩不完的喜洋洋谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall in✅tegrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海灘浴場水濱河公園
&⛎ensp;𝄹 Shanghai Playa Maya Water Park
南京瑪雅沙灘浴場水公圓是華中區縣超大型水中下游樂水世界,建在于景物靚麗的佘山地區劃分旅游酒店游玩區,重視“有驚無險影響”和“合家游天下”設計的兼容并蓄,相融合漢朝瑪雅學歷與現在水中下游樂游樂vr體驗,是華人華僑城集團公司簡介繼南京歡悅谷往后,在華中區縣推新的另一名品新作。
現文化公園占地表積大小近二十萬平米,收獲4滑道海上跳樓機“激速水蟒”、水磁驅動力技術專用專用的設備的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“🌌大章魚滑道”、海底漩渦體驗感產品“巨獸碗”、玄幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合名字構成“四驅迷城”、直徑約23米極品大麥克風、滑道組合名字構成產品“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套特大型海上專用專用的設備及城市景觀產品,并且5親們庭游樂區100余款親子互動玩耍專用專用的設備,另外多選題贏得新國際市場度假旅游研究會的的專業專用專用的設備評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities ജand landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet wit💮h a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑品生態公園
&ensp♚; Shanghai Moon Lake Sculptur𒆙e Park
依山傍水的南京月湖塑形濱河附近公園建在于南京佘山國家休閑旅游蜜月旅行區,就是一座集當代塑形、建筑工程視覺繪畫美術創意、自然美是而然風光城市景觀和用高檔次的睡覺休閑 于一體化的視覺繪畫美術創意美麗風景主題游樂園。小區由小佘山、ꦰ月湖和環湖地貌主成,總占地賠償1300畝,465畝💞的月湖看作中央,環湖劃分成春、夏、秋、冬三個有差異 特色文化的岸區。現階段近80好幾件來歐美、當地和中國大塑形大神的中國塑形名品裝飾在自然美是而然風光間,浮顯現出月湖塑形濱河附近公園“蛻變自然美是而然、體會視覺繪畫美術創意”的價值取向追逐,搭建出美侖美奐的人世視覺繪畫美術創意主題游樂園。現為國家4A級自然風景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakesidಞe is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landsc♈ape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂小精靈之城話題樂圓
Shanghai Shimao Smurfs Them💛e Park
成都世茂龍洛奇亞之城主旨游樂城地處于佘山國家地區出游是在游山玩水區,征地賠償4.3萬平米米,由酒店內深坑試練游樂城與酒店內藍龍洛奇亞游樂城分為,是國內部因素和首座獨攬壯游奇跡生態景觀和香港國際IP的酒店內部因素和全方位的型主旨游樂城。里面,深坑試練游樂城有力根據海撥負88米深坑奇景的自然規律風光,著力制造了探索性中國級地標有出游游覽旅游地點。藍龍洛奇亞游樂城是亞太國際區首座藍龍洛奇亞主旨游樂城,美好翻板了徑典動畫片中的“藍龍洛奇亞村”,著力制造樹叢區、村落𒊎區、格格巫的家、茂險王區多重獨具一格廣꧅州特色的主旨區,是成都及長四角區父母與孩子之婚姻短途游目的性地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring 🍰world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業運動休閑觀光旅游園
﷽ &e💜nsp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業休閑運動娛樂游覽園征地賠償戶型7000畝,以綠色生𓄧態林業和休閑運動娛樂游覽為集成,是的學習林業內容、參觀考察ꦺ田園現在的生活風光、使用田園現在的生活、輕松疲憊感情緒的很理想領域。游覽綠化區區域環境淡雅的圖片、區域環境悠美,鄉土活力活力四溢,獨具特色的“三凈”狀態讓別人時時刻刻感受到人間天堂宛如自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pas🍃toral environment make the park a paradise for tourists.
東莞西南漁村釣魚運動休閑平臺
&ensp🌼;Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing V🌠illage
昆明中西部漁村野釣中間野釣場征地賠償總綠地面積四數百畝,于200四年5月境內外放開,設定設施管理改進,塘型的規則,野釣蔬菜品種五證齊全,服務保障完善。中間都有休閉野釣面﷽上200余畝,游戲野釣面上30畝,另有近百畝的模樣休閉林非人工氧吧,經歷了近20年的發展前景,💎在野釣界具備有較高的口碑網,是顧客休閉野釣和周日通行的正常會選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing𒆙 variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of dﷺevelopment, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬跑車場
Shanghai Tianma C꧂ircuit
昆明天馬比賽場占地賠償約230畝,屬于佘山鎮沈磚工路3000號,G1503昆明繞城速度工路天馬不一樣口江南🐠側,于2003年正規產出營銷推廣,是經著名系統-全球貨車移動聯辦會(FIA)質量檢查通過實名認證的F4跑道,寓游玩、學校、pk于一身,為享用貨車文化產業、的企業整合營銷運動、旅游旅行旅游、比賽休閑度假休閑 、防護駕駛證員學習課程培訓等運動保證理想型的服務的APP。跑道長約2.063幾千米,7個左彎、6個右彎共14個拐彎,另包涵2處近萬公頃米的防護駕駛證員地點。性能充實的智能性廳、紅貴賓包間、學習課程培訓平臺、上千人看臺等基礎設施,曾順尋舉行過多時項全球中國大陸🔴很大頂級賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and o🤪ther activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際大眾高爾夫球隊
𝓰 Shanghai Sheshan International Golf 🤡Club
&en✃sp; 昆明佘山展覽大眾大眾高爾夫球會所坐落佘山中國旅游酒店旅游度假游區關鍵區東北大隅。占地賠償約2000畝,還有某個18洞72標淮桿、總長7192碼,符合要求展覽公開賽的大眾大眾高爾夫球體育場,及大眾大眾高爾夫球別墅樓盤等配建悠閑旅游度假游♕油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a go𓄧lf course of 18 holes and 72 pars that meets international standarඣds, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江傅物館
Songjiang Museum
松江展館館是一個座集收葳、深入分析、展現出松江時代文化遺產為二合一的地兒史志類展館館。展室范圍1200每公頃米,包含左右一兩層。一兩層為展館館大致擺放“流沙沉寶”展,該擺放包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大股票板🐼塊,科學研究程序地展現出了松江地出土歷史文物和展館館圖書館收藏的的文化遺產,時整合景點恢復正常、廣告、多新聞媒介等輔助的擺放方法,客觀事物凸顯了松江漢代各十六國時期市場產生和美術史提升任務。二樓為到時展室,不穩做地做各種各樣研討會方案展館。展室外東西的兩邊,由碑廊和碑亭組成的碑刻展ဣ現出區,東碑廊擺放明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法書畫美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exh🅷ibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&enspꦰ; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼ꦿ經幢”,建在松江區中山西路西司弄43號中山小校校園網絡內,建于唐大中十五年(859年),198八年6月被住建部發布在為全國著重古房建護理企事業單位,是沈陽地現今最悠久的面房建。經幢所選材質為氧化鈣巖,現今21級,🏅高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,還有建幢銘。各有些別為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等主要形式疊成狀態好看的經幢,每級大有些作八角形,調刻精質,有大海紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、神仙、供給人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又叫做為八棱碑,俗名“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All th▨e levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of th🐽e Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&eℱnsp; 大倉橋建在永豐街中四川路倉橋弄南,201四年4月被公開為深圳市中國文物防護工作單位,不是座高10余米,未能50余﷽米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱為大倉橋。現為深圳區縣非常知名的明朝大石橋中的一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big sto✃ne bridges of the Ming Dynasty in Sh🥀anghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落岳陽居委馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被頒發為杭州市出土文物古跡的標準,是杭州東南部最久的伊斯蘭教寺廟,起建于元至正年里(1342年—136八年),初名真教寺。明朝清代晚清時間段通過反復改造和續建,所以說,今天的清真寺既包含元代晚清時間段的建造設計風格,又有🔯明朝清代祖孫三代的建造廣州特性。層面建造ꦬ大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,中僅窯殿和邦克門幾處最具該寺建造廣州特性。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai𝐆 municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,本名“西林精ꦇ舍”,通稱崇恩寺,座落松江區中山間路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來另一1150十余年發展歷史,是松江區佛經界促進會的所以在地,為深圳佛經界10大深林之五。明洪武三20年(1382年)再建,明正統英宗中國皇帝敕封“西林大清禪寺”。殿內后有很大塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一名代祖師圓應居士舍利,通稱“西林塔”,1982年10月被平臺發布為深圳市中國文物保護單位保養單位名稱。塔身七層八面,磚木設計,塔高46.5米,有史以來仍為深圳地方最高的人且珍藏品中國文物保護單位最少的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (𒆙872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (126ও5). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.